2005年10月3日 星期一

剛才看華視播出的KERORO軍曹與之前CN來比較一下....

論插廣告已經比CN少了一半,而且不會看了一點點就殺出廣告來.... = =p



但是華視那KERORO軍曹看板打上那字真是看了..........囧



而且我很喜歡華是把KERORO軍曹敬稱改為大人(到現在自己還是無法習慣接受那可愛青蛙在DVD敬稱用先生小姐的)



不過還是片尾曲剪掉啦.....



擔心到時華視播出第二季怎辦?我超愛聽的!!



PS.剛才發現錯字:



鋼彈模型=鋼蛋模型
























2 則留言:

  1. 片頭的翻譯滿悽慘的說...(貓懷疑她們有不懂然後直接用別的句子混過去)



    怎麼不上網站直接抓呢~~大家翻的都比她們對吧???

    回覆刪除
  2. ........請注意著作權= =P

    回覆刪除