KERORO軍曹同人小說侵略計畫啟動!
感謝大家熱烈支持我的小說,因為今年要考試關係,所以決定明年cwt暑假出版。
預定是合同本:
書名:嚇一跳團子
以下收錄內容:
1.(赤戀)G夏
2.紫羅蘭的秘密花園(兄弟)
3.毒藥(番茄炒蛋)
4.前進K隆星
字數:約4萬5千。
定價:300元(保證物超所值!)
限量販售,收錄未公開特別篇+H哦!
預定前3名附加特典哦!確定購買者請留言:
名字:
書名:
數量:
e-mail:
索取方式:(通販&現場拿)
備註:(可要求畫插圖或簽名)
截止日期:5月
這是千載難逢機會,錯過就沒有哦!
通販者ㄧ律ATM轉帳,如果想現金郵寄的話,你不會讓郵差A走我不反對...= =p
※請注意內容有18禁,所以未成年者請勿購買。
----------------------------------------
更新
我發現最近有香港讀者想要訂購我的同人小說,但香港部份已經交給《共鳴 x S》Keroro 軍曹的站長小星交給他處理,所以這邊兩位香港讀者這邊留言視為無效。
一切以《KERORO中文論壇》5月公告為準。
另外,.........不好意思本人是英文白痴= =p
回覆給兩位請由老姐幫我翻譯代勞的,所以麻煩請盡量中文留言好嗎Orz
質問 -
回覆刪除費用可不可以用寄的阿..
辦ATM很麻煩...
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11500852">如果你有辦法不讓郵差A走的話,我是沒意見....= =p</span>
我要買~XD||(荷包大失血)
回覆刪除ATM或現場交貨阿.....
敢問豆子大是哪裡人?
堪某我住台北市天母東路上
不知是否方便現場取貨(順便一睹廬山真面目= =+)
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11507994">我是台北人啊,在中正區(剛好認識的同學也住在天母)
現場拿OK啊(應該能擺攤吧?),只是到時我會混入其中哦XD(KURURU害羞樣)
不過兩位閣下拜託按照我格式填寫,要不然我怎麼做統計啊?囧</span>
名字:堪地那維亞(應該不見得要寫本名吧?)
回覆刪除書名:赤戀、紫羅蘭花園的秘密、前進K隆星
數量:各一本的說
e-mail:ckotnha.eroc@gmail.com
索取方式:現場取貨的說~
備註:簽名拜託了(合掌)
話說豆子大大打算自己設計封面囉?
挺想知道封面會放什麼圖呢..
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11509379">這是當然啦XD
不過先把明年2月跟5月考是完後才能開始設計了....= =p</span>
名子 鍾曜任
回覆刪除書名 赤戀 紫羅蘭的秘密花園 前進k隆星
數量 各一本唷
我的信箱 lukiaheart0928@yahoo.com.tw
備註 我是最近才發現這個網誌ㄉ說 關於那些需要密碼ㄉ文章我都看不到 拜託大大給我密碼吧 還有 我是屏東人 我希望書跟費用都能用郵寄ㄉ 感恩喔
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11523093">有密碼的文章收錄在小說裡哦!
所以不再對外方開放了,ㄑㄑㄑ~~~</span>
ATM真的有點麻煩=口= 用寄的又怕被郵差A走=ˇ= ...
回覆刪除不過還是想用寄的 (巴飛.. )
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11553209">我是希望ATM啦,不過堅持用寄的話.....
....萬一被郵差A走請再補寄一次XDD
(歐)</span>
阿... 我可以修改一下嗎 ˊˋ ... SORRY
回覆刪除重打一下表格 > < 豆子大抱歉
名子:快樂ˇ(本名:劉映汝)
書名:赤戀、前進k隆星
數量:各一本 (←修改處)
e-mail:lemon599104@yahoo.com.tw
索取方式:現金郵寄
備註:插圖、簽名
新的一年到來嚕!!!
回覆刪除祝你新年快樂!!!嘿皮牛意爾!!!^皿^
~~~~~ * ~~~~~
~~~~~**~~~~~
~~~~****~~~~
~~~******~~~
~~********~~
~**********~
| |
YYYY新年快樂YYYY
祝出書順利唷!!!
真是羨慕阿!!!!T^T
名字:黑貓Hinata
回覆刪除書名:前進K隆星
數量:一本
e-mail:cathylin126@yahoo.com.tw
索取方式:現場取貨
P.S.我是小學生,請問可不可以?
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11754308">不好意思因為有放18禁關係,所以不能賣給你哦,SORRY~</span>
今天才看到說...
回覆刪除想訂一本前進k隆星和赤戀行嗎?
姓名:lin
書名:前進k隆星.赤戀
數量:各一
e-mail:lin94064@yahoo.com.tw
索取方式:現場取貨(可能要橋一下時間喔)
備註:插圖.簽名
話說明年8月我18歲.....= =
上面修改一下是今年暑假...
回覆刪除我已經考試考到昏頭了...我還活在2007= ="
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11782533">XD</span>
大大問一下(我新來的~):會在填表格的~(這樣你比較好整理吧)
回覆刪除1.不能現場拿要郵寄的說~
2.錢用寄的~我會封好~(郵差別想偷:P)
名字:比比
書名:前進K隆星 赤戀 紫羅蘭的秘密花園
數量:各1本是也~
e-mail:guguamy2000@yahoo.com.tw
索取方式:郵寄
備註:幫然是插圖簽名都要~
其...其實我已經在這裡潛水潛了好一陣子了>///<
回覆刪除你的文章真的很好看喔喔>///<
加油~
名字:昀
書名:赤戀、前進K隆星
數量:各一
E-mail:misamgas@hotmail.com
索取方式:郵寄(不過ATM轉帳...要轉到哪阿?)
備註:簽名跟插圖是一定要的啦XD
PS 我已經滿18歲...好一陣子了...= =+
PSS 要去現場拿的話...要去哪阿?
難道是傳說中的同人誌擺攤?= =+
話說我也是台北人
可以大概跟我說一下要怎麼去&時間嗎?
感激不盡>"
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11884349">CWT官網http://www.comicworld.com.tw/2007/index.htm
ATM轉帳到時後會寫信或公佈,因為還沒報名關係,去的話只要做捷運到公館3號出口出來,看到一堆人群往台大跟他們走就行了XD
</span>
我好想買~"~
回覆刪除只是不會用ATM轉帳 也不能去台北交易~"~
怎辦
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply11950928">呃
在最後一個有可以無法使用ATM或台北交易的規則,有另外註明,麻煩請看清楚....= =ppp</span>
恩~現金郵寄
回覆刪除名子:影痕(假名)
書名:前進k隆星 赤戀
數量:各一本
電子信箱:ts2300102@yahoo.com.tw
交易方式:現金郵寄
備註:插圖 簽名
欸欸... 豆子大 問一下喔..
回覆刪除定價300 是每本都300嗎= = ?
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply12056928">不是,是全部集結成一本300元哦。</span>
我也要報名 ><
回覆刪除千載難逢的機會不能錯過!!
荷包失血也值得 ㄒ.ㄒ
名字: 玉頭
書名: 赤戀 前往K隆星
數量: 各一本 (總計2本)
e-mail: ann52025@yahoo.com.tw
索取方式: 挑戰"現金郵寄"
備註:簽名&插畫 都要 (用來紀念 - -+)
問題
1.郵寄地點...也會公布或寫信嗎?
2.需要附上本名嗎?
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply12119523">1.寫信2.匯款完畢後寫信即可</span>
豆子大人:
回覆刪除請問一下,要去現場的話,是哪一天,哪一攤呢?
我已經約好人要一起去拜見尊容啦~
不過看網站上好像16、17號兩天是不同的?
不好意思,新手笨問題多,請多多包涵。
BY 昀
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply12122525">呃.....
不好意思這次16.17我們並沒有擺攤哦= =p
是"8月暑假"左右來擺攤的,其他人注意一下哦^^
還有不一定我會一直待在那,因為會有三人輪流顧攤的~~~XD
</span>
呵呵.. 豆子大 書名真是有趣呢 =ˇ= XDD
回覆刪除名字 : luisa
回覆刪除書名 : 嚇一跳團子
數量 : 1
e-mail : lusas7j@yahoo.com.tw
索取方式:通飯
備註 : 簽名與插畫都要!
名子:lin
回覆刪除書名:嚇一跳團子
數量:1
e-mail:lin94064@yahoo.com.tw
索取方式:現場拿
備註:插畫+簽名
<div style="color:red; border:#0000CC; border-spacing:3px">此篇為私密留言<!-- 此篇為私密留言 -->
回覆刪除囧..我總覺得我留錯名單了耶!!
回覆刪除不好意思...我可以改一下嗎? 豆子大
更新如下:
名字:玉頭
書名:嚇一跳團子
數量:1
e-mail:ann52025@yahoo.com.tw
索取方式:挑戰現金郵寄
備註:插畫.簽名都要
所以說...全部集結成一本300元
是指收錄4種內容的一本書=300!?
豆子大 你的意思就是這樣嘛!?
(先說抱歉 因為我的問題很多)
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply12584212">後者
我之後會你修改的</span>
I want to make whole things clear!
回覆刪除Name: Crystal Cheung
Nickname: LiyuConberma
Books: All of them (I mean every title)
Numbers: Every book ( x 1)
e-mail: jigokucrystalcheung@yahoo.com.hk
The way to get the book: On this year summer in HK CWHK
P.S: I also want your autograph and your drawing!!
By the way, I also the member of that Chinese Keroro forum, but usually to watch your
fiction... But I am worried person, so i just want make this thing clear, hope you're not
bad in English that know what I am saying!
Hope I can look forwardd your letter~! 88
<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply12660942">Hello, thank you for supporting my work. However, I don't know the
business in HK. I think you can go to KeroroHello, thank you for supporting my work. However, I don't know the
business in HK. I think you can go to Kerorohttp://www.keroro-cn.com/ Chinese website, and
there will be anoucement in August. Thank you.
</span>
TO:LiyuConberma
回覆刪除Hello, thank you for supporting my work. However, I don't know the
business in HK. I think you can go to KeroroHello, thank you for supporting my work. However, I don't know the
business in HK. I think you can go to Kerorohttp://www.keroro-cn.com/ Chinese website, and
there will be anoucement in August. Thank you.
<div style="color:red; border:#0000CC; border-spacing:3px">此篇為私密留言<!-- 此篇為私密留言 -->
回覆刪除I can't undrestand the chinese. Love your fanfiction work. you should have gotten an email from me by now.
回覆刪除<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply1209737333">I am sorry that I didn't get your email. Thank you for your support^^</span>
Please translate your message to english. You still rock. I meant your storys. The pokemon ones.
回覆刪除<blockquote>
<div class="bmreply">
板主回覆<!-- 板主回覆 -->:
<span id="bmreply1209758430">Sorry</span>
What's your e-mail address again?
回覆刪除